Δευτέρα 30 Νοεμβρίου 2015

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ - ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ: σχέσεις συγγένειας;



ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ - ΓΕΡΜΑΝΙΚΑ: σχέσεις συγγένειας;

Ο κάθε γερμανόφωνος Έλληνας μπορεί να συγκρίνει τις δύο γλώσσες και να αποδείξει με ευκολία ότι διαθέτουν μεγάλο αριθμό κοινών δομικών και μορφολογικών χαρακτηριστικών, δηλαδή ότι υφίσταται μία στενή σχέση συγγένειας ανάμεσα στα Γερμανικά και τα Αρχαία Ελληνικά.
Τα Αρχαία Ελληνικά έχουν επηρεάσει τη Γερμανική γλώσσα με ορολογία σε πολλές επιστήμες (Φιλοσοφία, Φυσική, Ιατρική, Φαρμακευτική κ.ά.), στο πολίτευμα της Δημοκρατίας, στη Θρησκεία και σε άλλους τομείς.
Επιπλέον μπορεί κάποιος που ξέρει Αρχαία Ελληνικά να βρει πολλές ομοιότητες με τη Γερμανική γλώσσα όπως στη βασική διάταξη των χρόνων των ρημάτων. Άλλοι παραλληλισμοί βρίσκονται στη χρήση των μετοχών, στα ρήματα με δοτική, στα ρήματα με γενική κλπ.
Εκτός του ότι και οι δύο γλώσσες διαθέτουν τρία άρθρα (αρσενικό, θηλυκό & ουδέτερο), δύο αριθμούς (ενικό & πληθυντικό), κλιτά μέρη (ουσιαστικά, επίθετα, ρήματα κλπ.) και όμοιους χρόνους, μοιάζουν επίσης στον τρόπο δόμησης των λέξεων.
Μερικά παραδείγματα:
Ελληνικά
Γερμανικά
αντί + κείμενο = αντικείμενο
gegen + stand = Gegenstand
υπό + στηρίζω = υποστηρίζω
unter + stützen = unterstützen
επί + βιώνω = επιβιώνω
über + leben = überleben
επί + οικοδομώ = εποικοδομώ
auf + bauen = aufbauen

Όποιος μαθαίνει Γερμανικά, σε προχωρημένο επίπεδο, μπορεί να βρει μεγάλο αριθμό λέξεων αυτού του τρόπου δόμησης.
Για όποιον ενδιαφέρεται για περισσότερες πληροφορίες:
Δήμητρα Δανιά (Φιλόλογος της Γερμανικής από το Πανεπιστήμιο του Αμβούργου), Σπάρτης 4 Πλατεία Αμερικής, τηλ. 2108663360 & 6973238240 ή www.dania.gr

Δευτέρα 12 Οκτωβρίου 2015

Δωρεάν οι σπουδές στη Γερμανία



Δωρεάν οι σπουδές στη Γερμανία
Όταν σπούδαζα στη Γερμανία, οι σπουδές ήταν δωρεάν. Εγώ δεν πλήρωσα τίποτα στο γερμανικό πανεπιστήμιο και απόλαυσα ύψιστο επίπεδο σπουδών.
Αργότερα εισήγαγαν δίδακτρα, όπως στο αγγλοαμερικανικό σύστημα, αλλά μετά από λίγα χρόνια ένα-ένα τα κρατίδια αποφάσισαν να τα καταργήσουν. Έτσι λοιπόν σήμερα είναι και πάλι δωρεάν η εκπαίδευση στη Γερμανία.
Βλέπε σχετικά: http://www.lifo.gr/now/world/54409.
Για να σπουδάσει όμως κάποιος σε γερμανικό πανεπιστήμιο, πρέπει να πληροί κάποιες προϋποθέσεις, δηλαδή να έχει περάσει τις πανελλαδικές εξετάσεις στην Ελλάδα για τις βασικές σπουδές.
Πολλοί Έλληνες προτιμούν μεταπτυχιακές σπουδές στις γερμανόφωνες χώρες.  
Σύμφωνα με το ΚΟΙΝΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΓΛΩΣΣΕΣ υπάρχουν τα εξής επίπεδα: Α1, Α2, Β1, Β2, C1 και C2.

Επίπεδο Α1
Στοιχειώδης γνώση της ξένης γλώσσας
Επίπεδο Α2
Βασική γνώση της ξένης γλώσσας
Επίπεδο Β1
Μέτρια γνώση της ξένης γλώσσας
Επίπεδο Β2
Καλή γνώση της ξένης γλώσσας
Επίπεδο C1
Πολύ καλή γνώση της ξένης γλώσσας
Επίπεδο C2
Άριστη γνώση της ξένης γλώσσας

Εξυπακούεται ότι στο C2 υποκλίνονται οι πάντες. Ανοίγουν όλες οι πόρτες των Πανεπιστημίων, των επιχειρήσεων, της ζωής …
Ορισμένα πανεπιστήμια δέχονται υποψηφίους με το C1. Τα περισσότερα όμως ζητούν έναν άλλο τύπο εξετάσεων: Το Test DaF (Deutsch als Fremdsprache = τα Γερμανικά ως ξένη γλώσσα). Αυτές τις εξετάσεις τις διοργανώνει ο φορέας χορήγησης υποτροφιών DAAD (Deutscher Akademischer Austauschdienst) που σημαίνει Γερμανική Υπηρεσία Ακαδημαϊκών Ανταλλαγών.
Για να περάσει κάποιος αυτές τις εξετάσεις πρέπει να έχει τις γνώσεις του C1.
Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στην κυρία Δήμητρα Δανιά, Σπάρτης 4, Πλατεία Αμερικής. Τηλ. 2108663360, 6973238240. www.dania.gr

Τετάρτη 30 Σεπτεμβρίου 2015

Παραγωγική εργασία



Παραγωγική εργασία
Είχα διαβάσει κάποτε ότι η δουλειά του δασκάλου είναι παραγωγική.
Ήμουν καινούργια τότε και ένιωσα ικανοποίηση, διότι μόλις το είχα δει στην πράξη.
Τώρα, πολλά χρόνια αργότερα, το συνειδητοποίησα εκ νέου. Γίνεται πολλή εργασία κατά τη διάρκεια του μαθήματος.
Όταν μάλιστα οι μαθητές περάσουν κάποιες εξετάσεις τα πράγματα είναι θαυμάσια και η εργασία μετατρέπεται σε λειτούργημα.
Εγώ συνεχίζω να διδάσκω Γερμανικά, όπως και τα προηγούμενα χρόνια,  σε παιδιά και ενήλικες σε όλα τα επίπεδα και με όλα τα βιβλία: διδακτικά, επιστημονικά, μυθιστορήματα, νουβέλες, θεατρικά, ιστορικά κ.ά.
Λίγα λόγια για τα επίπεδα στα Γερμανικά.
Σύμφωνα με το ΚΟΙΝΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΓΛΩΣΣΕΣ υπάρχουν τώρα σε όλες τις γλώσσες τα επίπεδα: Α1, Α2, Β1, Β2, Γ1 και Γ2.
Εγώ συνιστώ να ξεκινάει κάποιος από το Β1 όπου καταλαβαίνει κύρια σημεία του προφορικού λόγου, τις κυριότερες ειδήσεις και μπορεί να εκφραστεί για καθημερινά θέματα όπως εργασία, ενδιαφέροντα, σχολείο, ελεύθερος χρόνος κλπ. Μετά το Β1 καλά είναι να συνεχίσει κάποιος ανάλογα με τις φιλοδοξίες και τους στόχους του μέχρι και το Γ2.
Τι μπορεί να κάνει κάποιος με αυτά τα πτυχία;
Παράδειγμα: Ένας οδηγός Λεωφορείου μπορεί να πιάσει δουλειά στη Γερμανία με το Β1. Ένας φοιτητής μπορεί να πάει στα πλαίσια του προγράμματος Erasmus για ένα εξάμηνο σε γερμανικό πανεπιστήμιο με το Β2. Ένας γιατρός ή άλλου είδους επιστήμονας που ενδιαφέρεται για να εργαστεί θα τον δεχτούν παντού με το Γ1   (σημείωση: για μεταπτυχιακές σπουδές μπορεί να αρκεί το Γ1 αλλά τα περισσότερα πανεπιστήμια ζητούν τις ειδικές εξετάσεις του Test DaF). Και το Γ2 είναι εύκολο να το αποκτήσεις μιας και μπορείς να δώσεις τις εξετάσεις ανά ενότητες. Εκτός αυτού όταν έχει κάποιος το Γ2 βρίσκεται στην κορυφή.
Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στην κυρία Δήμητρα Δανιά, Σπάρτης 4, Πλατεία Αμερικής, Αθήνα. Τηλ. 2108663360, 6973238240 και www.dania.gr ή dania@dania.gr
Καλό Φθινόπωρο!

Παρασκευή 26 Ιουνίου 2015

ARD-Interview

Interview im ARD

Was hätte ich sagen sollen, als ich ein Interview beim ARD gab?
Ich bin einfach zu dem Entschluss gekommen: "Lieber ein Ende mit Schecken, als ein Schrecken ohne Ende", denn wir erleben in den letzten fünf Jahren ein Schecken ohne Ende.
Meldet Euch und sagt Eure Meinung.
Dimitra

Σε μια συνέντευξη (η συνέντευξη ήταν για το ραδιοφωνικό σταθμό του ARD) κατέληξα στο συμπάρασμα ότι θα έπρεπε η Ελλάδα να ενωθεί σαν να ήταν ένα μικρό κρατίδιο μέσα στην Ευρώπη. Δεν έχουμε την πολυτέλεια να έχουμε πολλά κόμματα και έναν τεράστιο κρατικό μηχανισμό λόγω του πελατειακού συστήματος.
Πάντως να ξέρετε ότι από τότε που απέκτησα το εκλογικό μου δικαίωμα κάνω χρήση αυτού του δικαιώματός μου. Για να γίνω πιο σαφής. Παλιότερα ήταν υποχρεωτικό να ψηφίζεις. Αλλά ξέρετε σίγουρα ότι τα Μέσα Μαζικής Επικοινωνίας έχουν τη δυνατότητα να διαστρευλώνουν τα πράγματα και από υποχρέωση που ήταν παλιότερα η συμμετοχή στις εκλογές το διαλαλούσαν ως δικαίωμα, παρότι ο κάθε λογικός άνθρωπος μπορούσε με τη λογική σκέψη να διαπιστώσει ότι ήταν υποχρέωση η συμμετοχή στις εκλογές, καθότι η μη συμμετοχή είχε κυρώσεις του τύπου πρόστιμο, μη δικαίωμα εξόδου από τη χώρα και άλλα. Δεν θα τολμούσε κάποιος να ισχυριστεί ότι η συμμετοχή στις εκλογές ήταν υποχρέωση και όχι δικαίωμα. Σταματούσε η σκέψη των ανθρώπων. Ο εγκέφαλός τους δε μπορούσε να επεξεργατεί τη σκέψη μέχρι το τέλος. Δε μπορούσε να βγάλει κάποιος ένα λογικό συμπέρασμα. Όλοι σκάλωναν στο γεγονός ότι οι πολιτικοί στηριζόμενοι από του δημοσιογράφους παρουσίαζαν τα πράγματα με έναν μόνο τρόπο. Ο εγκέφαλος των ανθρώπων είχε πορωθεί.
Με τον ίδιο τρόπο είναι και σήμερα πορωμένος ο εγκέφαλος πολλών ανθρώπων. Δεν κάνουν σκέψεις παραπέρα από τις ειδήσεις. Δεν διανοούνται ότι αυτό που οι δημοσιογράφοι αποκαλούν ειδήσεις είναι αποβλάκωση από πληρωμένα κοματόσκυλα που έχουν δείκτη νοημοσύνης χαμηλότερο από το μέσο όρο των πολιτών, είναι ημιμαθείς και ανόητοι.
Όσον αφορά το δικαίωμά μου  συμμετοχής στις εκλογές θέλω να ξέρετε ότι εδώ και μία δεκαετία δεν έχω ψηφίσει και χαίρομαι, διότι αισθάνομαι ελεύθερη να κάνω ό,τι θέλω. Δεν πάω για να επιφέρω μία ισορροπία για την υποχρεωτική συμμετοχή μου παλιότερα.
Πείτε μου σας παρακαλώ τα σχόλιά σας!